飛鏢專用術語英漢對應(二)

飛鏢專用術語英漢互譯:

英文原文    中文譯名    含義
ARROWS    箭    即飛鏢。
BABY TON    小噸    分數95,通常是打了5個19分。
BAG O' NUTS    一袋堅果    分數45。
Barn Dart    進倉鏢    一輪中的第三支鏢打中了頭兩支沒打中的瞄準目標。
BARREL    鏢筒    飛鏢中你握住的部分,即針尖後的那一部分。
BASEMENT    地下室    3的兩倍區。
BREAKFAST    早餐    在01比賽中連中5分、20分和1分的單倍區。此名源於一種常見的床上早餐,其價錢為26便士。(貪分者這頓“早餐”恐怕吃得很不舒服吧?)
Bombs/Bombers    轟炸機    很大或者很重的飛鏢。
BUCKET OF NAILS    一大桶釘子    三支鏢都打在1分上。(還不如吃“早餐”呢)
BUCKSHOT    亂射(胡打)    飛鏢毫無規則地打在飛鏢盤各處。
BULL    牛眼    鏢盤的中心
BULLSEYE    牛眼    鏢盤的中心
Bull Out    牛眼倍出    通過雙牛眼倍出來贏得比賽。
BUST    爆鏢    在01比賽中打中太多的分數,因而這輪分數不算數。
C    C    在Cricket比賽中指打中一個分數的次數。例如,T20-S20-S20被稱作C-5,因為這三支鏢算作打中5次。
CHUCKER    亂射(胡打)    根本不瞄準就胡亂投鏢。
CIRCLE IT    “圈上它”    如果一個選手在一輪中只得了一位數(小於10分),他的隊友將對計分員喊“圈上它”,以提醒這是多麼可怕的一輪投擲。
CLOCK    鐘面    即飛鏢盤。
CORK    軟木    鏢盤中心。因為這一部分通常塞入一個小圓柱形的軟木。
DIDDLE FOR MIDDLE    擲牛眼    各擲一支鏢,看誰離牛眼更近,以決定比賽中誰先投擲。

 

高比重合金生產商、供應商:中鎢線上科技有限公司
產品詳情查閱:http://www.tungsten-alloy.com
訂購電話:0592-5129696 傳真:0592-5129797
電子郵件: sales@chinatungsten.com
鎢鉬文庫:http://i.chinatungsten.com
鎢新聞、價格手機網站,3G版:http://3g.chinatungsten.com
鉬新聞、鉬價格:http://news.molybdenum.com.cn
關注微信公眾號“中钨在线”,了解每日最新鎢鉬價格

 

 

微信公众号

 

鎢鉬視頻

2024年1月份贛州鎢協預測均價與下半月各大型鎢企長單報價。

 

鎢鉬音頻

龍年首周鎢價開門紅。